Conjugaison du plus-que-parfait de indicatif en latin




Télécharger ce cours : DOC ou PDF

Rappel :

Première conjugaison : -o, -as, -are (exemple : amo, amas, amare, amavi, amatum)
Deuxième conjugaison : -eo, -es, -ere (exemple : habeo, habes, habere, habui, habitum)
Troisième conjugaison : -o, -is, -ere (exemple : lego, legis, legere, legi, lectum)
Troisième conjugaison mixte : -io, is, -ere (exemple : capio, capis, capere, cepi, captum)

Quatrième conjugaison : -io, -is, -ire (exemple : audio, audis, audire, audivi, auditum)

Amo = la première forme correspond à la première personne du singulier au présent de l’indicatif actif.
Amas = La seconde forme équivaut à la deuxième personne du singulier au présent de l’indicatif actif.
Amare = La troisième forme est l’infinitif présent actif du verbe.
Amavi = La quatrième forme correspond à la première personne du singulier au parfait actif.
Amatum = La cinquième forme enfin n’est autre que le participe parfait du verbe.

Le plus-que-parfait

1/ Plus-que-parfait actif

Régle : Radical parfait + verbe être à l’imparfait

Le radical du perfectum se trouve à partir du quatrième temps primitif auquel on retire le –i (désinence du parfait).

1ère
conj.
2ème
conj.
3ème
conj.
3ème Cj Mixte
4ème
conj.
Sum
Eo
Fero
Amaveram
Habueram
Legeram
Ceperam
Audiveram
Fueram
Iveram
Tuleram
Amaveras
Habueras
Legeras
Ceperas
Audiveras
Fueras
Iveras
Tuleras
Amaverat
Habuerat
Legerat
Ceperat
Audiverat
Fuerat
Iverat
Tulerat
//eramus
//eramus
//eramus
//eramus
//eramus
//eramus
//eramus
//eramus
Amaveratis
Habueratis
Legeratis
Ceperatis
Audiveratis
Fueratis 
Iveratis
Tuleratis
Amaverant
Habuerant
Legerant
Ceperant
Audiverant
Fuerant
Iverant
Tulerant

2/ Plus-que-parfait passif

Pour conjuguer un verbe au parfait on prend participe passé et on rajoute le verbe être conjugué à l’imparfait.

1ère
conj.
2ème
conj.
3ème
conj.
3ème Cj Mixte
4ème
conj.
Amatus, a, um eram
Habitus, a, um eram
Legtus, a, um eram
Captus, a, um eram
Auditus, a, um eram
Amatus, a, um eras
Habitus, a, um eras
Legtus, a, um eras
Captus, a, um eras
Auditus, a, um eras
Amatus, a, um erat
Habitus, a, um erat
Legtus, a, um erat
Captus, a, um erat
Auditus, a, um erat
Amatus, a, um eramus
Habitus, a, um eramus
Legtus, a, um eramus
Captus, a, um eramus
Auditus, a, um eramus
Amatus, a, um eratis
Habitus, a, um eratis
Legtus, a, um eratis
Captus, a, um eratis
Auditus, a, um eratis
Amatus, a, um erant
Habitus, a, um erant
Legtus, a, um erant
Captus, a, um erant
Auditus, a, um erant

Dans une phrase au passif, il y a le complément d’agent dont la traduction en latin respecte la règle suivante : soit le complément d’agent désigne un être animé, on utilise alors a(b) + ABLATIF, soit le complément d’agent désigne une chose, on utilise alors l’ABLATIF (sans préposition).

Exemple : es esclaves ne sont pas aimés par le maître/du maître = servo a domino non amantur

Voir aussi la conjugaison du futur-antérieur ou de l'imparfait de l'indicatif en latin !