Première conjugaison : -o, -as, -are (exemple : amo, amas, amare, amavi, amatum)
Deuxième conjugaison : -eo, -es, -ere (exemple : habeo, habes, habere, habui, habitum)
Troisième conjugaison : -o, -is, -ere (exemple : lego, legis, legere, legi, lectum)
Troisième conjugaison mixte : -io, is, -ere (exemple : capio, capis, capere, cepi, captum)
Quatrième conjugaison : -io, -is, -ire (exemple : audio, audis, audire, audivi, auditum)
Amo = la première forme correspond à la première personne du
singulier au présent de l’indicatif actif.
Amas = La seconde forme équivaut à la deuxième personne du
singulier au présent de l’indicatif actif.
Amare = La troisième forme est l’infinitif présent actif du verbe.
Amavi = La quatrième forme correspond à la première personne du
singulier au parfait actif.
Amatum = La cinquième forme enfin n’est autre que le participe parfait
du verbe.
Le plus-que-parfait
1/ Plus-que-parfait actif
Régle : Radical parfait +
verbe être à l’imparfait
Le radical du perfectum se trouve à partir du quatrième
temps primitif auquel on retire le –i (désinence du parfait).
1ère
conj.
|
2ème
conj.
|
3ème
conj.
|
3ème Cj Mixte
|
4ème
conj.
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Amaveram
|
Habueram
|
Legeram
|
Ceperam
|
Audiveram
|
Fueram
|
Iveram
|
Tuleram
|
Amaveras
|
Habueras
|
Legeras
|
Ceperas
|
Audiveras
|
Fueras
|
Iveras
|
Tuleras
|
Amaverat
|
Habuerat
|
Legerat
|
Ceperat
|
Audiverat
|
Fuerat
|
Iverat
|
Tulerat
|
//eramus
|
//eramus
|
//eramus
|
//eramus
|
//eramus
|
//eramus
|
//eramus
|
//eramus
|
Amaveratis
|
Habueratis
|
Legeratis
|
Ceperatis
|
Audiveratis
|
Fueratis
|
Iveratis
|
Tuleratis
|
Amaverant
|
Habuerant
|
Legerant
|
Ceperant
|
Audiverant
|
Fuerant
|
Iverant
|
Tulerant
|
2/ Plus-que-parfait
passif
Pour
conjuguer un verbe au parfait on prend participe passé et on rajoute le verbe
être conjugué à l’imparfait.
1ère
conj.
|
2ème
conj.
|
3ème
conj.
|
3ème Cj Mixte
|
4ème
conj.
|
Amatus, a, um eram
|
Habitus, a, um eram
|
Legtus, a, um eram
|
Captus, a, um eram
|
Auditus, a, um eram
|
Amatus, a, um eras
|
Habitus, a, um eras
|
Legtus, a, um eras
|
Captus, a, um eras
|
Auditus, a, um eras
|
Amatus, a, um erat
|
Habitus, a, um erat
|
Legtus, a, um erat
|
Captus, a, um erat
|
Auditus, a, um erat
|
Amatus, a, um eramus
|
Habitus, a, um eramus
|
Legtus, a, um eramus
|
Captus, a, um eramus
|
Auditus, a, um eramus
|
Amatus, a, um eratis
|
Habitus, a, um eratis
|
Legtus, a, um eratis
|
Captus, a, um eratis
|
Auditus, a, um eratis
|
Amatus, a, um erant
|
Habitus, a, um erant
|
Legtus, a, um erant
|
Captus, a, um erant
|
Auditus, a, um erant
|
Dans une phrase au
passif, il y a le complément d’agent dont la traduction en latin respecte la
règle suivante : soit le complément d’agent désigne un être animé,
on utilise alors a(b) + ABLATIF,
soit le complément d’agent désigne une chose, on utilise alors l’ABLATIF (sans préposition).
Exemple : es
esclaves ne sont pas aimés par le maître/du maître = servo a domino
non amantur
Voir aussi la conjugaison du futur-antérieur ou de l'imparfait de l'indicatif en latin !