Rappel :
Première conjugaison : -o, -as, -are (exemple : amo, amas, amare, amavi, amatum)
Deuxième conjugaison : -eo, -es, -ere (exemple : habeo, habes, habere, habui, habitum)
Troisième conjugaison : -o, -is, -ere (exemple : lego, legis, legere, legi, lectum)
Troisième conjugaison mixte : -io, is, -ere (exemple : capio, capis, capere, cepi, captum)
Quatrième conjugaison : -io, -is, -ire (exemple : audio, audis, audire, audivi, auditum)
Amo = la première forme correspond à la première personne du singulier au présent de l’indicatif actif.
Amas = La seconde forme équivaut à la deuxième personne du singulier au présent de l’indicatif actif.
Amare = La troisième forme est l’infinitif présent actif du verbe.
Amavi = La quatrième forme correspond à la première personne du singulier au parfait actif.
Amatum = La cinquième forme enfin n’est autre que le participe parfait du verbe.
I/ Infinitif
1/ Infinitif présent actif
Règle : Radical du présent + -re
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Amare
|
Habere
|
Legere
|
Capere
|
Audire
|
Esse
|
Ire
|
Fere
|
2/ Infinitf présent passif
Règle : Radical du présent + -i/ri
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Amari
|
Haberi
|
Legi
|
Capi
|
Audiri
|
/
|
/
|
Ferri
|
Etre aimé
|
Etre possédé
|
Etre lu
|
Etre pris
|
Etre entendu
|
3/ Infinitf parfait actif
Règle : Radical du parfait + -isse
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Amavisse
|
Habuisse
|
Legisse
|
Capisse
|
Audivisse
|
/
|
/
|
Fuisse
|
Avoir aimé
|
Avoir possédé
|
Avoir lu
|
Avoir pris
|
Avoir entendu
|
4/ Infinitf parfait passif
Règle : participe parfait + -esse
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Amatus esse
|
Habitus esse
|
Legtus esse
|
Captus esse
|
Auditus esse
|
Avoirété aimé
|
Avoir été possédé
|
Avoir été lu
|
Avoir été pris
|
Avoir été entendu
|
II/ Le présent
1/ Présent actif
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Amo
|
Habeo
|
Lego
|
Capio
|
Audio
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Amas
|
Habes
|
Legis
|
Capis
|
Audis
|
Es
|
Is
|
Fers
|
Amat
|
Habet
|
Legit
|
Capit
|
Audit
|
Est
|
It
|
Fert
|
Amamus
|
Habemus
|
Legimus
|
Capimus
|
Audimus
|
Sumus
|
Imus
|
Ferimus
|
Amatis
|
Habetis
|
Legitis
|
Capitis
|
Auditis
|
Estis
|
Itis
|
Feritis
|
Amant
|
Habent
|
Legunt (!)
|
Capiunt (!)
|
Audiunt (!)
|
Sunt
|
eunt
|
Ferunt
|
2/ Présent passif
Pour conjuguer un verbe au passif (infectum) on change les désinences par –or/r, –ris, –tur, –mur, –mini, –ntur
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Amor
|
Habeor
|
Legor
|
Capior
|
Audior
|
/
|
/
|
Feror
|
Amaris
|
Haberis
|
Legiris
|
Capiris
|
Audiris
|
/
|
/
|
Ferris
|
Amatur
|
Habetur
|
Legitur
|
Capitur
|
Auditur
|
/
|
/
|
Fertur
|
Amamur
|
Habemur
|
Legimur
|
Capimur
|
Audimur
|
/
|
/
|
Ferimur
|
Amamini
|
Habemini
|
Legimini
|
Capimini
|
Audimini
|
/
|
/
|
Ferimini
|
Amantur
|
Habentur
|
Leguntur (!)
|
Capiuntur
|
Audiuntur
|
/
|
/
|
Feruntur
|
Dans une phrase au passif, il y a le complément d’agent dont la traduction en latin respecte la règle suivant : soit le complément d’agent désigne un être animé, on utilise alors a(b) + ABLATIF, soit le complément d’agent désigne une chose, on utilise alors l’ABLATIF (sans préposition).
Exemple : Les esclaves ne sont pas aimés par le maître/du maître >> servo a domino non amantur
III/ L’imparfait
1/ Imparfait actif
On rajoute le suffixe –ba pour les deux premières conjugaisons et le suffixe –eba pour les 3 dernières.
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Ambam
|
Habebam
|
Legebam
|
Capiebam
|
Audiebam
|
Eram
|
Ibam
|
Ferebam
|
Amabas
|
Habebas
|
Legebas
|
Capiebas
|
Audiebas
|
Eras
|
Ibas
|
Ferebas
|
Amabat
|
Habebat
|
Legebat
|
Capiebat
|
Audiebat
|
Erat
|
Ibat
|
Ferebat
|
Amabamus
|
Habebamus
|
Legebamus
|
Capiebamus
|
Audiebamus
|
Eramus
|
Ibamus
|
Ferebamus
|
Amabatis
|
Habebatis
|
Legebatis
|
Capiebatis
|
Audiebatis
|
Eratis
|
Ibatis
|
Ferebatis
|
Amabant
|
Habebant
|
Legebant
|
Capiebant
|
Audiebant
|
Erant
|
Ibant
|
Ferebant
|
2/ Imparfait passif
Pour conjuguer un verbe au passif (infectum) on change les désinences par –or/r, –ris, –tur, –mur, –mini, –ntur
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Ambar
|
Habebar
|
Legebar
|
Capiebar
|
Audiebaor
|
/
|
/
|
Ferebar
|
Amabaris
|
Habebaris
|
Legebaris
|
Capiebaris
|
Audiebaris
|
/
|
/
|
Ferebaris
|
Amabatur
|
Habebatur
|
Legebatur
|
Capiebatur
|
Audiebatur
|
/
|
/
|
Ferebatur
|
Amabamur
|
Habebamur
|
Legebamur
|
Capiebamur
|
Audiebamur
|
/
|
/
|
Ferebamur
|
Amabamini
|
Habebamini
|
Legebamini
|
Capiebamini
|
Audiebamini
|
/
|
/
|
Ferebamini
|
Amabantur
|
Habebantur
|
Legebantur
|
Capiebantur
|
Audiebantur
|
/
|
/
|
Ferebantur
|
Dans une phrase au passif, il y a le complément d’agent dont la traduction en latin respecte la règle suivant : soit le complément d’agent désigne un être animé, on utilise alors a(b) + ABLATIF, soit le complément d’agent désigne une chose, on utilise alors l’ABLATIF (sans préposition).
Exemple : Les esclaves ne sont pas aimés par le maître/du maître >> servo a domino non amantur.
IV/ Futur
1/ Futur actif
On rajoute les suffixes -b, -bi, -bu pour les deux premières conjugaisons et les suffixes –a, -e pour les 3 dernières.
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Ambo
|
Habebo
|
Legam
|
Capiam
|
Audiam
|
Ero
|
Ibo
|
Feram
|
Amabis
|
Habebis
|
Leges
|
Capies
|
Audies
|
Eris
|
Ibis
|
Feres
|
Amabit
|
Habebit
|
Leget
|
Capiet
|
Audiet
|
Erit
|
Ibit
|
Feret
|
Amabimus
|
Habebimus
|
Legemus
|
Capiemus
|
Audiemus
|
Erimus
|
Ibimus
|
Feremus
|
Amabitis
|
Habebitis
|
Legetis
|
Capietis
|
Audietis
|
Eritis
|
Ibitis
|
Feretis
|
Amabunt
|
Habebunt
|
Legent
|
Capient
|
Audient
|
Erunt
|
Ibunt
|
Ferent
|
2/ Futur passif
Pour conjuguer un verbe au passif (infectum) on change les désinences par –or/r, –ris, –tur, –mur, –mini, –ntur
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Ambor
|
Habebor
|
Legar
|
Capiar
|
Audiaor
|
/
|
/
|
Ferar
|
Amabiris
|
Habebiris
|
Legeris
|
Capieris
|
Audieris
|
/
|
/
|
Fereris
|
Amabitur
|
Habebitur
|
Legetur
|
Capietur
|
Audietur
|
/
|
/
|
Feretur
|
Amabimur
|
Habebimur
|
Legemur
|
Capiemur
|
Audiemur
|
/
|
/
|
Feremur
|
Amabimini
|
Habebimini
|
Legemini
|
Capiemini
|
Audiemini
|
/
|
/
|
Feremini
|
Amabuntur
|
Habebuntur
|
Legentur
|
Capientur
|
Audientur
|
/
|
/
|
Ferentur
|
Dans une phrase au passif, il y a le complément d’agent dont la traduction en latin respecte la règle suivant : soit le complément d’agent désigne un être animé, on utilise alors a(b) + ABLATIF, soit le complément d’agent désigne une chose, on utilise alors l’ABLATIF (sans préposition).
Exemple : Les esclaves ne sont pas aimés par le maître/du maître >> servo a domino non amantur
V/ Le parfait
1/ Parfait actif
Régle : Radical parfait + désinences du parfait
Pour conjuguer un verbe au parfait on prend le radical parfait et on rajoute les désinences –i, –isti, –it, –imus, -istis –erunt. Le radical du perfectum se trouve à partir du quatrième temps primitif auquel on retire le –i (désinence du parfait)
Le parfait peut se traduire par le passé simple, le passé composé et le passé antérieur.
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Amavi
|
Habui
|
Legi
|
Cepi
|
Audivi
|
Fui
|
Ivi
|
Tuli
|
Amavisti
|
Habuisti
|
Legis
|
Cepis
|
Audivis
|
Fuisti
|
Ivisti
|
Tulisti
|
Amavit
|
Habuit
|
Legit
|
Cepit
|
Audivit
|
Fuit
|
Ivit
|
Tulit
|
Amavimus
|
Habuimus
|
Legimus
|
Cepimus
|
Audivimus
|
Fuimus
|
Ivimus
|
Tulimus
|
Amavistis
|
Habuistis
|
Legistis
|
Cepistis
|
Audivistis
|
Fuistis
|
Ivistis
|
Tulistis
|
Amaverunt
|
Habuerunt
|
Legerunt
|
Ceerunt
|
Audiverunt
|
Fuerunt
|
Iverunt
|
Tulerunt
|
2/ Parfait passif
Pour conjuguer un verbe au parfait on prend participe passé et on rajoute le verbe être conjugué au présent.
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Amatus, a, um sum
|
Habitus, a, um sum
|
Legtus, a, um sum
|
Captus, a, um sum
|
Auditus, a, um sum
|
Amatus, a, um es
|
Habitus, a, um es
|
Legtus, a, um es
|
Captus, a, um es
|
Auditus, a, um es
|
Amatus, a, um est
|
Habitus, a, um est
|
Legtus, a, um est
|
Captus, a, um est
|
Auditus, a, um est
|
Amatus, a, um sumus
|
Habitus, a, um sumus
|
Legtus, a, um sumus
|
Captus, a, um sumus
|
Auditus, a, um sumus
|
Amatus, a, um estis
|
Habitus, a, um estis
|
Legtus, a, um estis
|
Captus, a, um estis
|
Auditus, a, um estis
|
Amatus, a, um sunt
|
Habitus, a, um sunt
|
Legtus, a, um sunt
|
Captus, a, um sunt
|
Auditus, a, um sunt
|
Dans une phrase au passif, il y a le complément d’agent dont la traduction en latin respecte la règle suivant : soit le complément d’agent désigne un être animé, on utilise alors a(b) + ABLATIF, soit le complément d’agent désigne une chose, on utilise alors l’ABLATIF (sans préposition).
Exemple : Les esclaves ne sont pas aimés par le maître/du maître >> servo a domino non amantur
VI/ Le plus-que-parfait
1/ Plus-que-parfait actif
Régle : Radical parfait + verbe être à l’imparfait
Le radical du perfectum se trouve à partir du quatrième temps primitif auquel on retire le –i (désinence du parfait).
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Amaveram
|
Habueram
|
Legeram
|
Ceperam
|
Audiveram
|
Fueram
|
Iveram
|
Tuleram
|
Amaveras
|
Habueras
|
Legeras
|
Ceperas
|
Audiveras
|
Fueras
|
Iveras
|
Tuleras
|
Amaverat
|
Habuerat
|
Legerat
|
Ceperat
|
Audiverat
|
Fuerat
|
Iverat
|
Tulerat
|
Amaveramus
|
Habueramus
|
Legeramus
|
Ceperamus
|
Audiveramus
|
Fueramus
|
Iveramus
|
Tuleramus
|
Amaveratis
|
Habueratis
|
Legeratis
|
Ceperatis
|
Audiveratis
|
Fueratis
|
Iveratis
|
Tuleratis
|
Amaverant
|
Habuerant
|
Legerant
|
Ceperant
|
Audiverant
|
Fuerant
|
Iverant
|
Tulerant
|
2/ Plus-que-parfait passif
Pour conjuguer un verbe au parfait on prend participe passé et on rajoute le verbe être conjugué à l’imparfait.
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Amatus, a, um eram
|
Habitus, a, um eram
|
Legtus, a, um eram
|
Captus, a, um eram
|
Auditus, a, um eram
|
Amatus, a, um eras
|
Habitus, a, um eras
|
Legtus, a, um eras
|
Captus, a, um eras
|
Auditus, a, um eras
|
Amatus, a, um erat
|
Habitus, a, um erat
|
Legtus, a, um erat
|
Captus, a, um erat
|
Auditus, a, um erat
|
Amatus, a, um eramus
|
Habitus, a, um eramus
|
Legtus, a, um eramus
|
Captus, a, um eramus
|
Auditus, a, um eramus
|
Amatus, a, um eratis
|
Habitus, a, um eratis
|
Legtus, a, um eratis
|
Captus, a, um eratis
|
Auditus, a, um eratis
|
Amatus, a, um erant
|
Habitus, a, um erant
|
Legtus, a, um erant
|
Captus, a, um erant
|
Auditus, a, um erant
|
Dans une phrase au passif, il y a le complément d’agent dont la traduction en latin respecte la règle suivant : soit le complément d’agent désigne un être animé, on utilise alors a(b) + ABLATIF, soit le complément d’agent désigne une chose, on utilise alors l’ABLATIF (sans préposition).
Exemple : Les esclaves ne sont pas aimés par le maître/du maître >> servo a domino non amantur
VII/ Le futur antérieur
1/ Futur antérieur actif
1ère
Règle : Radical parfait + verbe être au futur
Le radical du perfectum se trouve à partir du quatrième temps primitif auquel on retire le –i (désinence du parfait).
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Sum
|
Eo
|
Fero
|
Amavero
|
Habuero
|
Legero
|
Cepero
|
Audivero
|
Fuero
|
Ivero
|
Tulero
|
Amaveris
|
Habueris
|
Legeris
|
Ceperis
|
Audiveris
|
Fueris
|
Iveris
|
Tuleris
|
Amaverit
|
Habuerit
|
Legerit
|
Ceperit
|
Audiverit
|
Fuerit
|
Iverit
|
Tulerit
|
Amaverimus
|
Habuerimus
|
Legerimus
|
Ceperimus
|
Audiverimus
|
Fuerimus
|
Iverimus
|
Tulerimus
|
Amaveritis
|
Habueritis
|
Legeritis
|
Ceperitis
|
Audiveritis
|
Fueritis
|
Iveritis
|
Tuleritis
|
Amaverint
|
Habuerint
|
Legerint
|
Ceperint
|
Audiverint
|
Fuerint
|
Iverint
|
Tulerint
|
2/ Futur antérieur passif
Pour conjuguer un verbe au parfait on prend participe passé et on rajoute le verbe être conjugué au futur.
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Amatus, a, um ero
|
Habitus, a, um ero
|
Legtus, a, um ero
|
Captus, a, um ero
|
Auditus, a, um ero
|
Amatus, a, um eris
|
Habitus, a, um eris
|
Legtus, a, um eris
|
Captus, a, um eris
|
Auditus, a, um eris
|
Amatus, a, um erit
|
Habitus, a, um erit
|
Legtus, a, um erit
|
Captus, a, um erit
|
Auditus, a, um erit
|
Amatus, a, um erimus
|
Habitus, a, um erimus
|
Legtus, a, um erimus
|
Captus, a, um eramus
|
Auditus, a, um erimus
|
Amatus, a, um eritis
|
Habitus, a, um eritis
|
Legtus, a, um eritis
|
Captus, a, um eritis
|
Auditus, a, um eritis
|
Amatus, a, um erint
|
Habitus, a, um erint
|
Legtus, a, um erint
|
Captus, a, um erint
|
Auditus, a, um erint
|
Dans une phrase au passif, il y a le complément d’agent dont la traduction en latin respecte la règle suivant : soit le complément d’agent désigne un être animé, on utilise alors a(b) + ABLATIF, soit le complément d’agent désigne une chose, on utilise alors l’ABLATIF (sans préposition).
Exemple : Les esclaves ne sont pas aimés par le maître/du maître >> servo a domino non amantur
VIII/ Participe passé
1ère conj.
|
2ème conj.
|
3ème conj.
|
3ème Conj. Mixte
|
4ème conj.
|
Amatus, a, um
|
Habitus, a, um
|
Legtus, a, um
|
Captus, a, um
|
Auditus, a, um
|